We've got great news! The translation backend is done, thanks to a lot of hard work from Lisk. That means we're ready to translate the game. To be a translator, we ask that you: Speak English proficiently Speak another language natively fluently Have played at least 20 hours of Legion TD 2 To edit or add a translation: Go to LegionTD2.com/translate If your language is not listed, contact @Jules in our #translations Discord channel Translate the column that says english (reference) directly into the adjacent column that says "german," "russian", spanish," or whatever language you're translating to. Do not edit any of the other columns. Your updated translation should show up the following patch Details: Keep but do not translate functions and references, such as $1, $2, $3, |c(ffcc00): |r, |img(icons/Brute.png), |n, |proper(), |amp For example, only the bolded parts should be translated: |c(ffebad): wants to research |img($1) $2 (|rNeed |img(icons/Mythium.png) |c(33ffff): $3|r|c(ffebad): )|r In general, don't worry about perfectly "accurate" translations. Think about what would feel most natural to native speakers of your language. It's okay to keep some words in English if that is best. Names should be translated with extra care. For example, think about what "Grarl" or "Arcane" or "Mind Warp" should be named in your native language. It's okay to keep some names in English if that is best. If you have questions or need additional context for a particular translation, feel free to ask here or in our #translations Discord channel We're excited to finally translate Legion TD 2 and are confident this will help grow the game. Thank you to everyone who contributes to the translations.